I have a few questions about translations for Sam&Max.
I bought the first season in the european JoWood DVD version (with french, german and english languages and italian subtitles) but not the episode 201 I bought on your website (and I will buy the entire season 2 as soon as a upgrade will be possible ;)) where only the english version is available (like for season 1). I don't think I will buy the Season 2 JoWood version...
The english version is very great of course (it's the original, it's often greater) but I would like to have it (if it's possible) in french (mostly because I found Jean-Claude Donda, the french dubber for both Sam and Max very good in Sam&Max Hit The Road and Season 1).
So, my questions are :
-Did the translated versions for season 1 create by Telltale Games or JoWood ? If it's JoWood work, do you have the rights to sell them ? I guess some french/german telltale's buyers would like to have an access of those versions without buying the Jowood DVD...
-Are you going to translate Season 2 in french and german for Telltales buyers ? If it's yes, when ? Or would it be only for retail in Europe after the end of the season ?
Thank you for your answers and the great job in the reborn of Sam&Max and the "point&click" adventure game !