User Avatar Image

Italians lurk at every corner

posted by Anonymous on - last edited - Viewed by 992 users

Hi Telltale! :)
Since you're still planning your translation strategies and evaluating all the languages that the Bone cousins, Sam & Max and whimsical poker players will speak, I've decided to stop my shameless private attempts to bug Emily with pressing requests for Italian localizations and/or with rampant proposals for free-of-charge fan translations. I'm doing something different in the wait. ;-)
I've already spotted some posts on this subject, so I'm creating this thread to allow any Italian adventure gamer to manifest his/her presence and curiosity for your games. This isn't meant to be a petition, just a practical and organized way to show our willingness to support your work. Granted, maybe it's not so different from a petition, but it's waaaaay more friendly. ;)
Bye,
Dom

24 Comments - Linear Discussion: Classic Style
  • User Avatar Image
    Anonymous

    [quote][quote]Your next adventure "A Vampyre Story" looks like a very LucasArts style game! And this is a great surprise for us gamers, who have been waiting for something of this kind for years, centuries... ;)[/quote]

    You're thinking of Autumn Moon Entertainment. I agree with you, it looks like a great game! But, alas, we're not making it.

    Can we still have the pizza? :))[/quote]
    Ahem... [:-"] Sorry... Obviously, I PREFER "Sam&Max", what doubt do you have?? :D
    "THE NEW SAM&MAX ADVENTURES, THE ONLY ADVENTURE GAMES YOU MUST PLAY. YOU'LL BE ABLE TO FIND THEM SOON IN EVERY GAMES SHOP IN THE WORLD!
    IN ITALIAN TOO!"
    Is that good now? [:)>-]
    Please, forgive me.... [[-o<]
    I'll send you a HUGE pizza! I'm from Naples, you know? ;)

  • User Avatar Image
    Anonymous

    I Love pizza but first of all I love adventure games in italian!! :p
    I agree with all other italian fan of those gorgeous games...

    Please...that would just make us feel a little more important just in case we don't win the World Soccer Cup... :-/ what am I saying?!?! #-o ( I know it's not gonna happen but..translations would really make us happier :D )

    Thanks for listening [=D>]

  • User Avatar Image
    Anonymous

    Hi, Telltale :)) :)) :))

    I am speaking for my friends as i am WAAAAYY better in english than italian... tho i lieve in a twolangag... haha! tho i live in a two language area... despite being in slovenia we have to speak italian as well as slovenian (btw is it true that you guys have to learn ancient greek??) so speaking for a few sam and max fans in slovenia: "It would be great to have an italian version, since we can't count on a slovenian one" hahaha! don't even think of making a slovenian version... we hate when they make slovenian versions of anything... haha!

    Bye
    Matt

  • User Avatar Image
    Anonymous

    CIAO Telltale! Ok, I must admit: I CAN'T RESIST WITCHOUT BONE IN ITALIAN LENGUAGE! Mine inglish is two bad to understend yours dialogues.
    YES! You have readed well! This text is full of mistekes! See? "MISTEKES"! See, SEE?? Another mistake! And what about "HAVE READED"?? Shame on me!
    As you see, I really need an italian adaptation for "Bone".

    ... or a huge english lesson, at least.


    And now, I will sing this lyric (called "Translate Bone") on "Heal the World" music, by Michael Jackson:

    "Translate Booooone
    make it a better game
    for us and for me and the entire italian race.
    There are people waiting
    if you care enough for the writing
    make a better game for
    us and for me"

    Tank you, of curse.

  • Hey guys - congratulations on the World Cup! :D

  • User Avatar Image
    Anonymous

    Thanks, Emily! ;)
    At first I thought we'd be fried by the penalty shootout (Usa World Cup 1994, anyone?), but we've been lucky this time. :p

  • User Avatar Image
    Anonymous

    that's right, dear Diduz!
    Anyway, it seems Materazzi and Zidane talked about Bone foreign versions... check this link and know the truth: http://materazzisays.customer.ipower.be/?id=25012


    P.s. BTW, I LOVE "Ted's Theme".

  • [quote]that's right, dear Diduz!
    Anyway, it seems Materazzi and Zidane talked about Bone foreign versions... check this link and know the truth: http://materazzisays.customer.ipower.be/?id=25012
    [/quote]
    :)) Haha, that's hilarious!

  • User Avatar Image
    Anonymous

    Hello Telltale,
    they are an Italian boy who loves the graphical adventures. They are much rent not to be able to play BONE for language problems. I ask you for being able to . I will be the first one has to buy them.
    Excused my insufficient English.

    Bye.

    Italian language:
    Grazie per tutto quello che fate.
    L'avventura è una favola è voi aiutate a realizzarla..

  • Err, I'm writing this a bit late but I don't care...
    I'm with the italian dudes, we're just longing for a translation, don't let us suffer:p
    Anyway, what about simple subtitles in lots of different languages? That would only incite more people to buy your games, and I think it wouldn't cost you so much, would it?
    I never realized business and market matters, but I think this could be a good idea.
    Anyway, thanks Emily for your availability ;)

Add Comment