I played the German version first. The subtitles are OK. But some in-screen texts have apparently been "translated" by simply looking them up in a dictionary, without bothering to get their meaning. For example, "tap" on the switch in the kitchen becomes "Wasserhahn" (meaning "water tap"), which is at least somewhat confusing. And the German newspaper titles in Mrs. Gabberley's shop are completely unrelated to the English titles, which makes the word game puzzle very hard to solve.
Anyway, I enjoyed the game, and I enjoyed it even more when I replayed it in English!