User Avatar Image

PETITION to Telltale Games to translate Tales of Monkey Island into SPANISH

posted by trape on - last edited - Viewed by 3K users

Before I start, give my congratulations on the great work you are doing specially to Telltale Games that have revived this great saga.

I am a boy of 18 years in Spain, as is my normal level of English is not very high. I have been a good little fan of this saga since Monkey Island 1. I would like you to putt the subtitles in Spanish, althought take many months to make, I will wait, but I would like enjoy 100% of the game and all of his jokes that I thint thar are great, but because of my level of English I don't understand all.

Thank you very much for your attention and I hope that in some month I will see a pack of Tales of Monkey Island in Spanish, which I and a lot of fans that they are in Spain will buy it, so the sales would be secured.




PD:Sorry for my bad english :( and thanks again!

198 Comments - Linear Discussion: Classic Style
  • @Eduardo said: Ehhh, en la pagina anterior de esta misma discusión, un miembro de Telltale dijo que estan discutiendo el tema y que anunciaran algo cuando tengan algo para anunciar.

    You mean like a page ago, when they said that they are discussing the subject and will announce anything when there is something to announce?

    ¿¿¿???

    lo unico q puso OMA, fue un texto sacado del FAQ.

  • @Creasy said: ¿¿¿???

    lo unico q puso OMA, fue un texto sacado del FAQ.

    http://www.telltalegames.com/forums/showpost.php?p=165950&postcount=169

    El post de Nikasaur/ Nikasaur's post


    This issue is being discussed, but we don't have any information to share. When we know, you will know, rest assured.

    (El símbolo junto a su nombre indica que es empleado de Telltale).

  • I support the translation,
    /signed :)

  • @Eduardo said: http://www.telltalegames.com/forums/showpost.php?p=165950&postcount=169

    El post de Nikasaur/ Nikasaur's post

    (El símbolo junto a su nombre indica que es empleado de Telltale).

    ahhh listo no lo habia leido, pero igual me da mas razon a mi :P se esta debatiendo, no es algo asegurado.

  • User Avatar Image
    OMA

    @Creasy said: no va a haber manera de convercerme jamas,

    Peor para tí. Tú eres el que necesita el juego en español ;)

    @Creasy said: por algo evaden tanto este tipo de preguntas los de telltalegames, se lo han preguntado CIENTOS de usuarios y nunca responden, q casualidad q si responden a otras preguntas.

    No sabes cuántos usuarios les han preguntado por este tema. No inventes cifras.

    Responden a todo, normalmente, pero siempre con frases un poco vagas y/o ambiguas, por lo que te dije, para no pillarse los dedos en caso de que no se cumplan. Así que sea lo que sea lo que preguntes, nunca te dirán "por supuesto, haremos esto seguro", sino "quizá, es posible que lo hagamos, estamos debatiéndolo, esperamos hacerlo, etc...".

    Es lo normal que se hace en cualquier empresa. Sólo dar la información que está permitido dar, y dentro de eso, nunca confirmar nada hasta que se haya hecho un comunicado oficial. Como mucho, sólo mencionar posibilidades, como lo están haciendo.

    Cuando tengan los acuerdos con las distribuidoras cerrados y esté todo listo y atado, entonces será cuando confirmen a los cuatro vientos la existencia de traducciones. Hasta entonces sólo obtendrás este tipo de respuestas, tanto si preguntas por traducciones como si preguntas por cualquier otra cosa.

    De todas formas, aunque no te puedan confirmar nada por ahora, yo sigo pensando que las probabilidades de que salga en español son muuuy altas. Yo que tú no me preocuparía con este tema más y dejaría el tema de las peticiones para el año que viene, en caso de que la empresa editora en España confirme oficialmente que NO va a haber traducción al español, cosa muy improbable.

    De hecho, tendrías que hacer caso a lo que dice demnim:
    http://www.telltalegames.com/forums/showpost.php?p=166160&postcount=181

    Haced vuestra petición a las distribuidoras, no a Telltale, pues ellos no van a traducir nada.

    Mejor escribid a Nobilis (editores de la primera temporada de Sam & Max en España) o a Atari (editores de la segunda temporada de Sam & Max en España). Quizá sería más fructífero que dar la tabarra a Telltale o a los usuarios de estos foros ;)

    ___

    Summary:
    - Creasy just doesn't trust Telltale's words because they're vague. I'm explaining that Telltale employees never assert something when asked by users. They just talk about "possibilities" because they can't confirm anything until an official press release is made.
    - When the season ends and negotiations with European editors are done, they will (hopefully) confirm the translations.
    - I agree with demnim about his suggestion of contacting the distributors, so I've posted the website addresses of the two companies that released both seasons of Sam & Max in Spain (first season was done by Nobilis, and second season is being released by Atari). That could maybe be more productive than repeatedly nagging Telltale (and us) about it.

  • che, si no te gusta el tema, te pido por favor q no opines mas.

    ya bastante me tuve q bancar q todos tus post dijeran "sisi ya lo van a traducir es seguro" (ademas de tu soberbia) cuando claramente un empleado de telltalegames dice q lo estan pensando, asi q por favor para leerte siempre lo mismo anda a robar post a otro topico.

    saludos.

  • User Avatar Image
    OMA

    @Creasy said: che, si no te gusta el tema, te pido por favor q no opines mas.

    Pues nada, si no te vas a molestar ni en leer mis posts yo tampoco me voy a molestar en seguir escribiendo (esta es mi última respuesta para tí, y es sólo para tí, para que veas :p)

    Yo te estaba dando una sugerencia útil: que escribas a las compañías editoras (Nobilis y Atari), ya que Telltale no va a traducir el juego, para así intentar hacer "presión" para que haya una versión española cuando publiquen el juego en Europa.

    En realidad no es necesario, pues va a haber versión española de todas formas, pero si quieres perder el tiempo en esta especie de "activismo de sillón" para que publiquen tu juego favorito en tu idioma, pues creo que es mejor opción presionar a las editoras en Europa (las que siempre hacen las traducciones) que a Telltale. Pero vamos, tú mismo.

    Mejor dedico mi tiempo a cosas más productivas que a esto. No sé por qué me ha entrado esta perra de contestar a todos tus mensajes :D

    Hale, que te vaya bien con tus peticiones...

    ___

    Bottom line: It's not worth to talk to Creasy anymore (if it was ever :)). Good luck with you strange kind of "armchair activism" petitions, Creasy! :D

  • @OMA said: Pues nada, si no te vas a molestar ni en leer mis posts yo tampoco me voy a molestar en seguir escribiendo (esta es mi última respuesta para tí, y es sólo para tí, para que veas :p)

    Yo te estaba dando una sugerencia útil: que escribas a las compañías editoras (Nobilis y Atari), ya que Telltale no va a traducir el juego, para así intentar hacer "presión" para que haya una versión española cuando publiquen el juego en Europa.

    En realidad no es necesario, pues va a haber versión española de todas formas, pero si quieres perder el tiempo en esta especie de "activismo de sillón" para que publiquen tu juego favorito en tu idioma, pues creo que es mejor opción presionar a las editoras en Europa (las que siempre hacen las traducciones) que a Telltale. Pero vamos, tú mismo.

    Mejor dedico mi tiempo a cosas más productivas que a esto. No sé por qué me ha entrado esta perra de contestar a todos tus mensajes :D

    Hale, que te vaya bien con tus peticiones...

    ___

    Bottom line: It's not worth to talk to Creasy anymore (if it was ever :)). Good luck with you strange kind of "armchair activism" petitions, Creasy! :D


    los editores europeos no pueden hacer nada sin la aprobacion de telltalegames.

    pd: q boludez poner cosas en ingles para hacerse el vivo :S

  • User Avatar Image
    OMA

    @Creasy said: pd: q boludez poner cosas en ingles para hacerse el vivo :S

    Te equivocas. Escribo una parte en inglés al final para que los que no entienden español nos puedan seguir. No es para dármelas de nada (paso de esas cosas, y además no tiene sentido hacer eso en un foro de Internet en el que no conozco a nadie). Si te fijas, otros que te han contestado también escribían en inglés tras dirigirse a tí en español.

    A lo otro no te contesto porque es ya una conversación de besugos...

    ___


    Now he's criticizing me for writing in English at the end of my messages so you can understand something. WTF?! :rolleyes:

  • User Avatar Image
    David E Telltale Staff

    This thread has been reported more than once today. Sorry guys, I think this discussion is over. We don't have any news on localization, but as has been stated before, it's something we're talking about.

    Please avoid attacking each other on these forums!

This discussion has been closed.