User Avatar Image

Missing languages discussion

posted by nicduch on - last edited - Viewed by 3.7K users

Bonjour,

je ne m'exprimerai qu'en français sur ce forum étant donné que vous n'avez meme pas pris la peine de nous vendre une version française ou meme ne serais ce que sous-titrée en français....

j'etais vraiment désireux d'acheter ce jeux sur steam, prêt à cliquer sur "acheté" quand j'ai vu qu'il n'etait meme pas sous-titrée fr....

vu le manque de considération que vous portez aux francophones, comptez sur moi pour décourager ceux qui hésitent à acheter ce jeu pour les mêmes raison que moi.

à bon entendeur...

****************************************************

merci aux francophones de poster leurs mécontentements ici afin de, peut etre un jour, avoir droit a des sous-titres fr voir meme (du domaine du rêve tout de même) une version full fr !!!

106 Comments - Linear Discussion: Classic Style
  • There will be walking dead with subtitles (or texts) in Spanish? :( Someday?

  • I'd like to see more subtitle translations in game, but the game is really easy to understand, even without english subtitles.

  • Saldran textos en español para el pack fisico?(5 episodios) yo se ingles (la mayoria) pero no es divertido si todos los que te ven jugar no entienden nada :/

  • I'm pretty sure It won't. English language is ... Eveyrwhere. Just learn English and you're good to go. Not too hard, I learned it in a short time by watching cartoons.

    ...Ah, Those days.

  • I'm 18 years old and I come from Poland. But I don't have a lot of problems with understanding this game. Dialogs are simply and I don't need polish dubbing or subtitles. If you really want to play this game - you will read subtitles with care and understand this.

  • Salve a tutti! Wow... vedo che ci sono un sacco di francesi ma pochissimi italiani! In ogni caso, in molti sanno che proprio Italia e Spagna c'è un'incredibile tradizione di doppiatori, infatti in Italia non esiste un prodotto straniero che non sia sta doppiato. Secondo me è molto meglio che questo videogioco non sia stato doppiato in italiano, Dave Fennoy ha fatto un ottimo lavoro e farlo doppiare da qualcun altro (per quanto bravo possa essere) diminuirebbe un sacco il suo personaggio... anche se in effetti una schermata in italiano e dei sottotitoli non guasterebbero...


    Hello everyone! Jeez... i can see a lot of french people but just a few italians in here! However, i don't think everybody knows that Italy and Spain have a great tradition of dubbing: movies, tv series, video games... everything is dubbed in our countries! Because of that, we have a lot of great voice actors that always make their character look awesome! But... in this case i'm happy that this product wasn't dubbed. Infact Dave Fennoy and the others made an excellent job, i don't want someone else to replace their voices. Otherwise... subtitles in italian are welcome!

  • User Avatar Image
    Vainamoinen Moderator

    Rest assured, we have a LOT of Italians here. ;)

  • Meglio cosi....i denari buoni sono stati presi in anticipo.Ed in cambio?Puntate col contagocce e niente sottotitoli...in piu la discutibilissima scelta dei dialoghi in qte....cosicche non riesci neanche a leggere bene.
    Caro amico,rispetto per il giocatore zero,in cambio dei miei soldi avranno una pubblicità negativa,ed una naturale diffidenza per altri prodotti TT...vale la pena per non mettere due SOTTOTITOLI che ormai non si negano piu neppure alle produzioni piu sgangherate? Peccato.

    Ps:Non sono una voce isolata....riflettiamoci su anche in termini commerciali....

  • For get the french subtitle, you may search on google ( walking dead patch fr )
    and click the 1rst link....
    :)

Add Comment