View Full Version : Keep up the good work telltale
Just wanna say keep up the great bleeping the bleepobleeping work to all makers of the sam and max series. Only on thing tho i like the occasional dutch green vegetables during gaming and seriously you guys gotta put a health warning on it saying "use prohibted whille using illegal substances" :)
Anyhoe great job hope season 3 4 5 6 7 8 9 and 8 lying down may come
tabacco
01/26/2008, 04:46 pm
Thanks, I think.
Guybrush Threepwood
01/27/2008, 01:57 am
Does anyone speak 'street'? ;)
ShaggE
01/27/2008, 04:00 am
Does anyone speak 'street'? ;)
Having learned much about the "street" culture in my homeless days, I shall attempt to translate. *puts on monocle*
*ahem*
"Pardon me, fine gents, I wish to extend my gratitude toward the fine workforce that made these games possible.
Sadly, I have one quibble that I must address. I have been known to partake in the cannibus plant from time to time, and I quite frankly wish there was a warning about negative effects that may occur when playing this game under the influence of said plant.
But I digress. You have done well, and I am anxious for future "seasons"."
abdallah
01/27/2008, 06:08 am
I'll join in, the last episode was fantastic!
keksausmainz
01/27/2008, 08:20 am
Having learned much about the "street" culture in my homeless days, I shall attempt to translate. *puts on monocle*
*ahem*
"Pardon me, fine gents, I wish to extend my gratitude toward the fine workforce that made these games possible.
Sadly, I have one quibble that I must address. I have been known to partake in the cannibus plant from time to time, and I quite frankly wish there was a warning about negative effects that may occur when playing this game under the influence of said plant.
But I digress. You have done well, and I am anxious for future "seasons"."
Simply GREAT! :D:D:D
Whatever, I agree. But I don't take drugs - does it count though? :confused:
LuigiHann
01/27/2008, 03:13 pm
Having learned much about the "street" culture in my homeless days, I shall attempt to translate. *puts on monocle*
*ahem*
"Pardon me, fine gents, I wish to extend my gratitude toward the fine workforce that made these games possible.
Sadly, I have one quibble that I must address. I have been known to partake in the cannibus plant from time to time, and I quite frankly wish there was a warning about negative effects that may occur when playing this game under the influence of said plant.
But I digress. You have done well, and I am anxious for future "seasons"."
That seems pretty accurate, but what do you make of the phrase "lying down" in the last line?
Harald B
01/27/2008, 03:41 pm
"8 lying down" probably refers to the infinity symbol, ∞.
LuigiHann
01/27/2008, 03:43 pm
Oh, good catch. That bit puzzled me.
ShaggE
01/27/2008, 04:12 pm
Me too, never heard that one before.
Looks like we've done a good job training our fans to solve puzzles.
AussieEvil
01/27/2008, 10:49 pm
Infinty
ShaggE
01/28/2008, 01:14 am
Looks like we've done a good job training our fans to solve puzzles.
Yeah yeah, if it were a puzzle we would have gotten it instantly :P
Only on thing tho i like the occasional dutch green vegetables during gaming and seriously you guys gotta put a health warning on it saying "use prohibted whille using illegal substances" :)
so, did these basalt jokes seem strangely familiar to you?:D
mikew
01/28/2008, 10:31 am
Having learned much about the "street" culture in my homeless days, I shall attempt to translate. *puts on monocle*
*ahem*
"Pardon me, fine gents, I wish to extend my gratitude toward the fine workforce that made these games possible.
Sadly, I have one quibble that I must address. I have been known to partake in the cannibus plant from time to time, and I quite frankly wish there was a warning about negative effects that may occur when playing this game under the influence of said plant.
But I digress. You have done well, and I am anxious for future "seasons"."
well I guess if we ever localize to street talk we know who to go to to get a proper translation
ShaggE
01/28/2008, 10:45 am
I do my best :D
It is funny what one picks up from living on sidewalks, though.
Guybrush Threepwood
01/28/2008, 01:23 pm
Having learned much about the "street" culture in my homeless days, I shall attempt to translate. *puts on monocle*
*ahem*
"Pardon me, fine gents, I wish to extend my gratitude toward the fine workforce that made these games possible.
Sadly, I have one quibble that I must address. I have been known to partake in the cannibus plant from time to time, and I quite frankly wish there was a warning about negative effects that may occur when playing this game under the influence of said plant.
But I digress. You have done well, and I am anxious for future "seasons"."
Haha! What an excellent translation! :D This reminds me of this (http://www.youtube.com/watch?v=9EsCJFHV2RI) (from Little Miss Jocelyn, BBC).
Hero1
01/28/2008, 03:43 pm
great post ShaggE!
ShaggE
01/28/2008, 07:45 pm
I'm available for birthday parties, too!*
*Please note that I refuse to pay for any psychiatric bills that may result from my performances, especially the ones I show up drunk to.
unsilviu
01/29/2008, 10:18 am
MBB was great kutgw, TTG!
If anyone s integrested, kutgw means Keep Up the Good Work!
Tester Scott
01/29/2008, 10:55 am
/rant/ Damn these infernal acronyms. Can't people spell full words anymore. You can't possibly so busy to post on the forums but just busy enough not to completely type out a word. /rant/
tobar
01/29/2008, 11:28 am
That's funny I integrested some fries this morning!
Guybrush Threepwood
01/29/2008, 11:52 am
/rant/ Damn these infernal acronyms. Can't people spell full words anymore. You can't possibly so busy to post on the forums but just busy enough not to completely type out a word. /rant/
tsyanu-t-dwtmw. psmtiscr.
Tester Scott, you are not up-to-date with the modern world. Please spend more time in some chat rooms.
vBulletin® v3.7.4, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.