PDA

View Full Version : Typo in Episode 1?


irsimon
06/30/2009, 06:38 pm
I just started playing episode 1 again and when I went to save a bookmark I noticed that the bookmark text said the following:
"With their latest invetion, honey came right from the spigot!"

Is "invetion" a typo?

Brendan
06/30/2009, 06:55 pm
Heavens, no. Their latest invetion was a device that removes the second 'n' from any word that has three of them. I would have assumed you would know that, being from Pensylvania and all. ;)

SuperBosco
07/01/2009, 07:48 am
Heavens, no. Their latest invetion was a device that removes the second 'n' from any word that has three of them. I would have assumed you would know that, being from Pensylvania and all. ;)

Oh! Good to know!

maximmortal
07/01/2009, 09:48 am
I noticed a spelling mistake in Episode 1, although I'm not sure if it was the same one as this or not.

Weeblerjake
07/01/2009, 03:45 pm
*checks to be sure I spelled PA right....*

All good!

Chris1
07/02/2009, 10:46 am
I've noticed Taletale's spelling in Wallace and Gromit seems to be all over the place. They switch between British English and American English and back again quite often.

I don't mind reading either language, as neither should be seen as incorrect, but the constant switching is a little odd.

maximmortal
07/03/2009, 01:19 pm
In one of the Sam and Max episodes they spell kitsch as 'kitch'.

SHODANFreeman
07/06/2009, 04:39 am
I notice spelling errors in almost every episode of every game they've done. It's a gift... and a curse.

Megaloman
07/08/2009, 01:19 pm
I don't mind reading either language, as neither should be seen as incorrect, but the constant switching is a little odd.

Yeah, I really don't mind either, but I think W&G should be as english as possible!

roberttitus
07/14/2009, 10:28 am
heavens, no. Their latest invetion was a device that removes the second 'n' from any word that has three of them. I would have assumed you would know that, being from pensylvania and all. ;)

owned lol