![]() |
Notchos Appreciation Thread
They're mine, Not'chos! (Translation: They are mine, not yours)
Who's with me? |
Since the original work joke was impossible to translate as is, in the Spanish translation they changed the name in order to make a new joke (or try to, at least).
Then, the Notchos were called M'achos, and Max's line was: "Macho tú, yo soy un conejo" (You are a male, I'm a rabbit) :rolleyes: |
http://farm5.static.flickr.com/4040/...01b46b03b5.jpg
Ummm, I think this thing is getting out of hand, but who doesn't like a good apppriciation thread? This is one joke that, despite it being a lame one, we are forced to click on it time and time again. ... ... Am I the only one who did that on my first playthrough of 101? |
Quote:
|
Better would be: "Theyre my nachos, not'chos!" xD
Ill be quiet now... |
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
I feel like I started this monster of a chain of threads.
|
What was the original?
|
Quote:
|
| All times are GMT -8. The time now is 10:21 am. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.