View Single Post
Old 02/19/2010, 05:45 pm   #4
Avistew
I<3>1
 
Avistew's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: France
Posts: 5,051
Send a message via MSN to Avistew
Default

Yeah, the French ones had the names in English with a translation.

Like with Curse:

You can read "La Malédiction de l'Île aux Singes" on the left side, which is the translation. But they kept the original title and logo.

In-game, Monkey Island is referred to as L'Île aux Singes (since all the voices are in French) so it's weird that just the title would be different, but I guess they didn't want to change the logo?
Avistew is offline   Reply With Quote