Originally Posted by KuroShiro
Cool. Sorry, I wasn't trying to be a jerk or anything -- you just used some fairly advanced/uncommon words so I wasn't sure!
I too lived the ｢異人」experience in Japan for a number of years, and I wholeheartedly support anyone trying to get better at the language so... go you
. I won't offer suggestions since it's your project (unless you want them)... Though you should drop the い in 多いすぎる.
That wasn't a typo- that was me originally just wanting to type 多い (ooi; many or much) but I felt it didn't have the impact of "rife". Since there's no real word for rife directly in Japanese, I decided to make it more pronounced by changing it to "多すぎる” (oosugiru, way too much) and forgot to drop the extra い. So, that was simply my stupidity. I should have waited to post the scrip until I finish.
I am a community moderator, here to assist, keep the peace, and keep these boards clean and friendly for all. I am a volunteer, and not a Telltale employee, and my opinions are my own.
--Playin' poker with GLaDOS before it was cool--