The Walking Dead Law and Order Legacies Jurassic Park Back to the future: The Game Puzzle Agent Sam & Max Tales of Monkey Island Wallace & Gromit's Grand Adventures More Telltale Games
Forgot your password?
No worries, we can help!

The Walking Dead

Go Back   Telltale Games Forums > Tales of Monkey Island > Tales of Monkey Island General Discussion

Tales of Monkey Island General Discussion Talk about Guybrush's adventures in here!

Closed Thread
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07/17/2009, 07:25 pm   #181
OMA
Senior Member
 
OMA's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 209
Smile

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
de donde yo vengo "esperar" no significa algo seguro.
Normalmente Telltale nunca asegura nada hasta que no haya una noticia confirmada con fecha de publicación, para no pillarse las manos. Pero vamos, en este caso yo diría que las probabilidades de que aparezcan versiones traducidas son muy, muy altas. De nuevo, estamos hablando una de las sagas de videojuegos más famosas en todo el mundo. ¿De verdad crees que van a dejarla sin traducir? ¿Sólo porque lo diga 3Djuegos?

En fin, está visto que no hay manera de convencerte. Lo verás tú mismo el año que viene. No sé en qué momento del año, si a principios o a finales, pero saldrá en España subtitulado en español prácticamente seguro.

___


Now Creasy says that the text "We do hope to localize" (at the ToMI FAQ) doesn't sound like they're very sure about it

Last edited by OMA; 07/17/2009 at 07:29 pm.
OMA is offline  
Old 07/17/2009, 07:36 pm   #182
demnim
Junior Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 7
Default

It has been told lots of times in Spain that the game will be translated to spanish at the time of it's release there, Telltale Games is an American small company and develop games in english because is their native language, Telltale can not afford or take care of all the possible translations, so instead of posting a petition here, you should do it with the company which will distribute the game in your own country, Spain.
demnim is offline  
Old 07/17/2009, 07:47 pm   #183
Creasy
Junior Member
 
Creasy's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Argentina
Posts: 27
Default

Quote:
Originally Posted by OMA View Post
Normalmente Telltale nunca asegura nada hasta que no haya una noticia confirmada con fecha de publicación, para no pillarse las manos. Pero vamos, en este caso yo diría que las probabilidades de que aparezcan versiones traducidas son muy, muy altas. De nuevo, estamos hablando una de las sagas de videojuegos más famosas en todo el mundo. ¿De verdad crees que van a dejarla sin traducir? ¿Sólo porque lo diga 3Djuegos?

En fin, está visto que no hay manera de convencerte. Lo verás tú mismo el año que viene. No sé en qué momento del año, si a principios o a finales, pero saldrá en España subtitulado en español prácticamente seguro.

___


Now Creasy says that the text "We do hope to localize" (at the ToMI FAQ) doesn't sound like they're very sure about it
no va a haber manera de convercerme jamas, por algo evaden tanto este tipo de preguntas los de telltalegames, se lo han preguntado CIENTOS de usuarios y nunca responden, q casualidad q si responden a otras preguntas.

Last edited by Creasy; 07/17/2009 at 08:52 pm.
Creasy is offline  
Old 07/18/2009, 02:25 am   #184
David_Keen
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 3
Default

Quote:
JAJAJA, soy cubano, compañero. Ya ves lo que me importa Franco
entonces aun mas normal con el tiempo que lleva en dictadura cuba normal que algo se te haya pegado, y te choque que la gente quiera expresarse y reclamar sus derechos libremente.

Quote:
Im against translation to spanish because apparently they need to start learning english. And by denying them any other language than english, they will basicly run to a english teacher or start reading english ASAP because they BADLY wanna play this game.

So telltale, please do the earth a favour and dont give a crap about all this translation whining. English FTW
take a fish troll bridge, are you now happy? then let the people make what they want.

and also if you are so really worried about favors with the entire world, commite suicid is going to be the best favor for the entire world.

also about the stupid thesis about the problem with the english:
in the age of playstation 1, there was a massive amount of pure english game, was the english in that time better?, no.... then why that happen if you say that is good have all in english to improve the english language?.

time ago was a lot of stuff in english... but the english was worse... why then?.

the only problem in the bad english is the bad teachers and that is not going to be solve with english game, that is only going to make less players and less money.
David_Keen is offline  
Old 07/18/2009, 03:54 am   #185
PirateUnwritten
Member
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 82
Default

Quote:
Originally Posted by OMA View Post
Ok, during all this thread I've been in the "stop whining and learn English" side

But in fact, I've never been against the translations. I just said that they should stop whining because a translation will eventually be made anyway.

This time I'll align with their side and say:
How would you like to have the whole game in Spanish with no subtitles?
Good thing you dont work for TellTale
PirateUnwritten is offline  
Old 07/18/2009, 03:55 am   #186
PirateUnwritten
Member
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 82
Default

Quote:
Originally Posted by David_Keen View Post
entonces aun mas normal con el tiempo que lleva en dictadura cuba normal que algo se te haya pegado, y te choque que la gente quiera expresarse y reclamar sus derechos libremente.



take a fish troll bridge, are you now happy? then let the people make what they want.

and also if you are so really worried about favors with the entire world, commite suicid is going to be the best favor for the entire world.

also about the stupid thesis about the problem with the english:
in the age of playstation 1, there was a massive amount of pure english game, was the english in that time better?, no.... then why that happen if you say that is good have all in english to improve the english language?.

time ago was a lot of stuff in english... but the english was worse... why then?.

the only problem in the bad english is the bad teachers and that is not going to be solve with english game, that is only going to make less players and less money.
Oh buhuuuuuuuu
Did i hurt your spanish feelings?
And commit suicide? You didnt just say that did you? I should report you but i wont because you clearly cant understand a joke and the personal attack only shows how pathetic person you are.

"in the age of playstation 1, there was a massive amount of pure english game, was the english in that time better?, no.... then why that happen if you say that is good have all in english to improve the english language?."

Look at it this way: Dont you think that those people prefered to purchase a game that had their language instead of buying those english games? I mean, there was options for them. And if youre looking at Germany, a popular game such as Monkey Island that is released in only english, will only "help" fans of that game to learn better english. Not germans in general.

"time ago was a lot of stuff in english... but the english was worse... why then?."
So if i try to understand you correctly, you say that the more english games/books/movies etc that is released, will make our english skill worse? hahahaha
The reason why english was worse back then is because today people are kinda forced to learn the language because of technology and such.

Seems to me that your anger is blocking you from thinking straight...
PirateUnwritten is offline  
Old 07/18/2009, 04:13 am   #187
David_Keen
Junior Member
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 3
Default

Quote:
"time ago was a lot of stuff in english... but the english was worse... why then?."
So if i try to understand you correctly, you say that the more english games/books/movies etc that is released, will make our english skill worse? hahahaha
The reason why english was worse back then is because today people are kinda forced to learn the language because of technology and such.
what i really want to say is that in the 90-98 there was here in spain a lots of books, manuals, games in english, and the people don't learn english, the english skill is best now when there are just a few things in english so...

can you explain me this?.

because you say that if all the things was in english would be great for our english skill.

the why was worse in the past?, why when there are few things in english our english is better?.

learn english with the games is like learn carpentry looking tables and chairs, you would know how the should be when you finish that's all.

is the same for games you are going to know when you see the phrase was should mean but you are not going to know how to write it.

also you are not going to know thecnical words because is very rare to see it in games.

to learn english there is only live in england or other country with the english as oficial language or take some books and class until you get that skills. and of course no one is going to make that only to play a game because is stupid.
David_Keen is offline  
Old 07/18/2009, 05:51 am   #188
Eduardo
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Argentina
Posts: 583
Default

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
no va a haber manera de convercerme jamas, por algo evaden tanto este tipo de preguntas los de telltalegames, se lo han preguntado CIENTOS de usuarios y nunca responden, q casualidad q si responden a otras preguntas.
Ehhh, en la pagina anterior de esta misma discusión, un miembro de Telltale dijo que estan discutiendo el tema y que anunciaran algo cuando tengan algo para anunciar.

You mean like a page ago, when they said that they are discussing the subject and will announce anything when there is something to announce?

Last edited by Eduardo; 07/18/2009 at 06:10 am.
Eduardo is offline  
Old 07/18/2009, 08:41 am   #189
PirateUnwritten
Member
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 82
Default

Quote:
Originally Posted by David_Keen View Post
what i really want to say is that in the 90-98 there was here in spain a lots of books, manuals, games in english, and the people don't learn english, the english skill is best now when there are just a few things in english so...

can you explain me this?.

because you say that if all the things was in english would be great for our english skill.

the why was worse in the past?, why when there are few things in english our english is better?.

learn english with the games is like learn carpentry looking tables and chairs, you would know how the should be when you finish that's all.

is the same for games you are going to know when you see the phrase was should mean but you are not going to know how to write it.

also you are not going to know thecnical words because is very rare to see it in games.

to learn english there is only live in england or other country with the english as oficial language or take some books and class until you get that skills. and of course no one is going to make that only to play a game because is stupid.
I think you got the whole thing wrong. But never mind
PirateUnwritten is offline  
Old 07/18/2009, 08:54 am   #190
Creasy
Junior Member
 
Creasy's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Argentina
Posts: 27
Default

Quote:
Originally Posted by Eduardo View Post
Ehhh, en la pagina anterior de esta misma discusión, un miembro de Telltale dijo que estan discutiendo el tema y que anunciaran algo cuando tengan algo para anunciar.

You mean like a page ago, when they said that they are discussing the subject and will announce anything when there is something to announce?
¿¿¿???

lo unico q puso OMA, fue un texto sacado del FAQ.
Creasy is offline  
Old 07/18/2009, 09:34 am   #191
Eduardo
Senior Member
 
Join Date: Dec 2007
Location: Argentina
Posts: 583
Default

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
¿¿¿???

lo unico q puso OMA, fue un texto sacado del FAQ.
http://www.telltalegames.com/forums/...&postcount=169

El post de Nikasaur/ Nikasaur's post

Quote:
This issue is being discussed, but we don't have any information to share. When we know, you will know, rest assured.
(El símbolo junto a su nombre indica que es empleado de Telltale).
Eduardo is offline  
Old 07/18/2009, 09:43 am   #192
Silverwolfpet  Community Moderator
Wolfy
 
Silverwolfpet's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Romania
Posts: 3,042
Send a message via Yahoo to Silverwolfpet
Default

I support the translation,
/signed
Silverwolfpet is offline  
Old 07/18/2009, 10:41 am   #193
Creasy
Junior Member
 
Creasy's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Argentina
Posts: 27
Default

Quote:
Originally Posted by Eduardo View Post
http://www.telltalegames.com/forums/...&postcount=169

El post de Nikasaur/ Nikasaur's post



(El símbolo junto a su nombre indica que es empleado de Telltale).
ahhh listo no lo habia leido, pero igual me da mas razon a mi :P se esta debatiendo, no es algo asegurado.
Creasy is offline  
Old 07/18/2009, 11:59 am   #194
OMA
Senior Member
 
OMA's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 209
Lightbulb

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
no va a haber manera de convercerme jamas,
Peor para tí. Tú eres el que necesita el juego en español

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
por algo evaden tanto este tipo de preguntas los de telltalegames, se lo han preguntado CIENTOS de usuarios y nunca responden, q casualidad q si responden a otras preguntas.
No sabes cuántos usuarios les han preguntado por este tema. No inventes cifras.

Responden a todo, normalmente, pero siempre con frases un poco vagas y/o ambiguas, por lo que te dije, para no pillarse los dedos en caso de que no se cumplan. Así que sea lo que sea lo que preguntes, nunca te dirán "por supuesto, haremos esto seguro", sino "quizá, es posible que lo hagamos, estamos debatiéndolo, esperamos hacerlo, etc...".

Es lo normal que se hace en cualquier empresa. Sólo dar la información que está permitido dar, y dentro de eso, nunca confirmar nada hasta que se haya hecho un comunicado oficial. Como mucho, sólo mencionar posibilidades, como lo están haciendo.

Cuando tengan los acuerdos con las distribuidoras cerrados y esté todo listo y atado, entonces será cuando confirmen a los cuatro vientos la existencia de traducciones. Hasta entonces sólo obtendrás este tipo de respuestas, tanto si preguntas por traducciones como si preguntas por cualquier otra cosa.

De todas formas, aunque no te puedan confirmar nada por ahora, yo sigo pensando que las probabilidades de que salga en español son muuuy altas. Yo que tú no me preocuparía con este tema más y dejaría el tema de las peticiones para el año que viene, en caso de que la empresa editora en España confirme oficialmente que NO va a haber traducción al español, cosa muy improbable.

De hecho, tendrías que hacer caso a lo que dice demnim:
http://www.telltalegames.com/forums/...&postcount=181

Haced vuestra petición a las distribuidoras, no a Telltale, pues ellos no van a traducir nada.

Mejor escribid a Nobilis (editores de la primera temporada de Sam & Max en España) o a Atari (editores de la segunda temporada de Sam & Max en España). Quizá sería más fructífero que dar la tabarra a Telltale o a los usuarios de estos foros

___


Summary:
- Creasy just doesn't trust Telltale's words because they're vague. I'm explaining that Telltale employees never assert something when asked by users. They just talk about "possibilities" because they can't confirm anything until an official press release is made.
- When the season ends and negotiations with European editors are done, they will (hopefully) confirm the translations.
- I agree with demnim about his suggestion of contacting the distributors, so I've posted the website addresses of the two companies that released both seasons of Sam & Max in Spain (first season was done by Nobilis, and second season is being released by Atari). That could maybe be more productive than repeatedly nagging Telltale (and us) about it.
OMA is offline  
Old 07/18/2009, 12:08 pm   #195
Creasy
Junior Member
 
Creasy's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Argentina
Posts: 27
Default

che, si no te gusta el tema, te pido por favor q no opines mas.

ya bastante me tuve q bancar q todos tus post dijeran "sisi ya lo van a traducir es seguro" (ademas de tu soberbia) cuando claramente un empleado de telltalegames dice q lo estan pensando, asi q por favor para leerte siempre lo mismo anda a robar post a otro topico.

saludos.
Creasy is offline  
Old 07/18/2009, 12:26 pm   #196
OMA
Senior Member
 
OMA's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 209
Thumbs down

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
che, si no te gusta el tema, te pido por favor q no opines mas.
Pues nada, si no te vas a molestar ni en leer mis posts yo tampoco me voy a molestar en seguir escribiendo (esta es mi última respuesta para tí, y es sólo para tí, para que veas )

Yo te estaba dando una sugerencia útil: que escribas a las compañías editoras (Nobilis y Atari), ya que Telltale no va a traducir el juego, para así intentar hacer "presión" para que haya una versión española cuando publiquen el juego en Europa.

En realidad no es necesario, pues va a haber versión española de todas formas, pero si quieres perder el tiempo en esta especie de "activismo de sillón" para que publiquen tu juego favorito en tu idioma, pues creo que es mejor opción presionar a las editoras en Europa (las que siempre hacen las traducciones) que a Telltale. Pero vamos, tú mismo.

Mejor dedico mi tiempo a cosas más productivas que a esto. No sé por qué me ha entrado esta perra de contestar a todos tus mensajes

Hale, que te vaya bien con tus peticiones...

___


Bottom line: It's not worth to talk to Creasy anymore (if it was ever ). Good luck with you strange kind of "armchair activism" petitions, Creasy!
OMA is offline  
Old 07/18/2009, 12:52 pm   #197
Creasy
Junior Member
 
Creasy's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: Argentina
Posts: 27
Default

Quote:
Originally Posted by OMA View Post
Pues nada, si no te vas a molestar ni en leer mis posts yo tampoco me voy a molestar en seguir escribiendo (esta es mi última respuesta para tí, y es sólo para tí, para que veas )

Yo te estaba dando una sugerencia útil: que escribas a las compañías editoras (Nobilis y Atari), ya que Telltale no va a traducir el juego, para así intentar hacer "presión" para que haya una versión española cuando publiquen el juego en Europa.

En realidad no es necesario, pues va a haber versión española de todas formas, pero si quieres perder el tiempo en esta especie de "activismo de sillón" para que publiquen tu juego favorito en tu idioma, pues creo que es mejor opción presionar a las editoras en Europa (las que siempre hacen las traducciones) que a Telltale. Pero vamos, tú mismo.

Mejor dedico mi tiempo a cosas más productivas que a esto. No sé por qué me ha entrado esta perra de contestar a todos tus mensajes

Hale, que te vaya bien con tus peticiones...

___


Bottom line: It's not worth to talk to Creasy anymore (if it was ever ). Good luck with you strange kind of "armchair activism" petitions, Creasy!

los editores europeos no pueden hacer nada sin la aprobacion de telltalegames.

pd: q boludez poner cosas en ingles para hacerse el vivo :S

Last edited by Creasy; 07/18/2009 at 12:58 pm.
Creasy is offline  
Old 07/18/2009, 03:03 pm   #198
OMA
Senior Member
 
OMA's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 209
Default

Quote:
Originally Posted by Creasy View Post
pd: q boludez poner cosas en ingles para hacerse el vivo :S
Te equivocas. Escribo una parte en inglés al final para que los que no entienden español nos puedan seguir. No es para dármelas de nada (paso de esas cosas, y además no tiene sentido hacer eso en un foro de Internet en el que no conozco a nadie). Si te fijas, otros que te han contestado también escribían en inglés tras dirigirse a tí en español.

A lo otro no te contesto porque es ya una conversación de besugos...

___


Now he's criticizing me for writing in English at the end of my messages so you can understand something. WTF?!
OMA is offline  
Old 07/18/2009, 04:37 pm   #199
David E
¬¬
 
David E's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: San Rafael, California, USA
Posts: 703
Default

This thread has been reported more than once today. Sorry guys, I think this discussion is over. We don't have any news on localization, but as has been stated before, it's something we're talking about.

Please avoid attacking each other on these forums!
David E is offline  
Closed Thread

Bookmarks

Tags
monkey, petition, spanish, subtitules

Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
List your adventure games here :) anonima General Chat 123 08/31/2012 03:43 pm
Tilted Mill vs Telltale Games Hero1 General Chat 32 05/18/2007 09:28 am
I Thank You, Telltale Games Lurie General Chat 8 01/17/2007 11:15 pm
Dear telltale games anonima General Chat 30 10/03/2006 05:14 am
Telltale fans interview Part-2 anonima General Chat 67 05/06/2005 07:00 am


All times are GMT -8. The time now is 03:42 pm.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Telltale Games - © 2013 Telltale, Incorporated. All rights reserved.
Home  |   Store  |   Blogs  |   Forums  |   Product Support  |   Corporate Info  |   Press Releases  |   Jobs  |   Terms of Use  |   Privacy Policy