I think Telltale's subtitles are too quick. I don't mean that in the sense that I don't have time to read them; I mean it in the sense I get to read them too quickly.
It ruins the joke. I've found the games to be a lot funnier I turn the subtitles off, just because it has that element of surprise a good joke needs.
A minor thing, I suppose, but one worth fixing. Just to illustrate my point, see how the subtitles are divided up here, in this scene with
Murray in Curse. In Telltale's games, Murray's line "Roll! Roll through the gates of hell! Must you take the fun out of everything?" would have been presented in one take. I think that lessens the strength of that line.
So while Murray's lines in
Leviathan are really good, some of the comedic impact is taken away by the subtitles.
The problem's in almost every line he says, though it's most obvious at 2:30: "Haha! Your contorted cast couldn't scare a schoolgirl! In my day I could turn a man to stone with a smirk! I could make blood boil --" etc. By the time he says "school girl," it takes him another 3 seconds to finish the rest of the line. Three seconds might not
seem like a long time, but it is because you actually read the joke before Danny Delk's able to give it its due.
This has been around since Sam and Max, but I thought I'd mention it. It's not a
big deal, though I did turn off the subtitles in TMI Chapters 4 and 5 and it made the whole experience more pleasurable. Delivery's important in comedy, and subtitles are part of that. So, working on pacing your subtitles is probably something worth doing.